Назад Вниз Каталог Обновить. Снимок экрана 2[ JPG 52Кб, x PNG 17Кб, x
Чистый Python. Тонкости программирования для профи [Дэн Бейдер] (pdf) читать онлайн
Двое других специалистов в этой области: Адам Сисман и Люк Дженнингс, были настолько добры, что поделились со мной своим опытом. Филипп Сэндс советник британской королевы во время работы над романом щедро снабжал меня советами по международному законодательному праву, Роуз Стайрон провела несколько дней, показывая мне Мартас-Виньярд [1] , и я рад, что нашел такого милого и эрудированного гида. Мой американский издатель Дэвид Розенталь и американский литагент Майкл Карлайл оказали более серьезную поддержку, чем прежде. К слову, они абсолютно не похожи на своих двойников, описанных в романе. Одним из величайших преимуществ, предоставляемых работой «призрака», является возможность личного знакомства с интересными людьми.
Введение от переводчика В первую очередь, я хотел бы обратить Ваше внимание на определение «Неофициальное руководство». Весь материал, который касается непосредственного управления Superior я, конечно же, постараюсь осветить в полной мере, минимально отходя от оригинального контекста. Во-вторых, по своему усмотрению, как переводчик, я имею свое представление о некоторых общепринятых терминах, и я волен переводить их по своему усмотрению. Для некоторых терминов я на всякий случай, в скобках буду давать английские обозначения.
В году конструкторское бюро Airship Initiative Aerosmena AIDBA , также известное как «Аэросмена», заявило , что компания в году запустит тонный дирижабль в форме тарелки. Это гибридное воздушное судно могло вы выполнять функцию погрузчика — на нем было бы удобно, например, разгружать корабли с контейнерами. По задумке, тарелка могла парить над местностью и поднимать груз с помощью системы шкивов.